"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Это звучит глупо даже у меня в голове, но очень надо: по второсортным фильмам гуляет такая клишированная сцена, когда герой в порыве тех или иных сильных чувств разрывает на себе футболку. Я знаю, что изначально это реплика на какую-то работу Марлона Брандо (не уверена даже, что в кино, может и в театре). Так вот, кто-нибудь знает, на какую именно?
Зранее спасибо!

PS. Я в очень плохих отношениях с историей кино, так что простите мне мое невежество, если это что-то хрестоматийно-очевидное.

@темы: кино

Комментарии
17.04.2011 в 18:24

Ooh ooh ooh I did a twisty Ooh ooh ooh A tiny twisty Twist him up, Twist him down Twist him all around like the cobra Dancing to the music of the pipe The pipe, the pipe, the pipe of life
Может на Халка? :-D
17.04.2011 в 18:55

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Пир Чумы, что-то я сильно сомневаюсь, что Марлон Брандо снимался в "Халке" :hmm:...
20.04.2011 в 19:30

Трамвай «Желание» может быть, про сцену, правда, не уверен.

В 1951 году на экраны выходит фильм «Трамвай «Желание». Стенли Ковальски играл Марлон Брандо . Обтягивающая мускулы футболка подчеркивала его агрессивную сексуальность и мужественность. Фильм имел огромный успех. И Брандо и его футболка стали знамениты. (с)

www.kinopoisk.ru/picture/1270070/
20.04.2011 в 23:48

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Lynn M, н-да, надо посмотреть "Трамвай..." для приличия. Хотя, насколько я знаю, от этой его знаменитой футболки в английском языке пошло не то крылатое выражение, первоисточник которого мне нужен... Но это так, мысли вслух...

Спасибо.