17:23

На словах ты фея Винкс, а на деле – Джа-Джа Бинкс.(с)
Не подскажете, где можно срочно найти стихи Сайдзё Ясо? Гугл не помогает...

@темы: книги

Комментарии
12.01.2009 в 18:19

Выходя из себя, не забудьте вернуться
Если очень срочно, то это то, что есть у меня. Может поможет ))

Призрак в дюнах.
Из книги Сайдзё Ясо "Золотой песок".

Витекса пурпур
В серых расщелинах скал,
Солнце июля.

Белая шляпка
К морю по дюнам скользит...
Чья то потеря.

Скоро сольются с песком
Дни и недели,
Осень придёт и от волн
Стужей повеет.

У моря.
Из книги Сайдзё Ясо "Золотой песок".

Звёзды сочту я.
Семь на созвездье и всё,
Больше не видно.

В парке у моря
Девять цветных фонарей
Тускло мерцают.

Белых ракушек не счесть
Пляжа ночного.
Что же любовь моя вновь
Так одинока?

Две песни о карандаше
в перевод Веры Марковой

Карандаш мой, карандаш,
Я точу тебя, точу,
Чтобы тоньше ты писал,
Рисовал красиво.

Я конец твой заострил,
Как рожок у месяца,
Тонко-тонко заострил,
Что крыло у ласточки.

Станешь тонким, как травинка,
Первая, весенняя,
Словно струйка дождевая
С утреннего облачка.

Станешь тоньше, тоньше, тоньше
Усика у бабочки.
Карандаш мой карандаш,
Я точу тебя, точу...



Ворон, ворон на сосне,
Горный ворон на сосне,
Не видал ли ты случайно
Мой любимый карандаш?

Он красивый, он нарядный,
С золотою головой,
Платье, синее как небо,
Ярко-красный поясок.

Ворон, ворон на сосне,
Горный ворон на сосне,
Не видал ли ты случайно
Мой любимый карандаш?
12.01.2009 в 22:14

На словах ты фея Винкс, а на деле – Джа-Джа Бинкс.(с)
Эти я тоже нашла... Но мне нужно не то... Мне нужно стихотворение "Утскуши но Хай" "прекрасный пепел". или как-то так.